Купание голышом - Страница 117


К оглавлению

117

– Никак не могу подружиться с Эммой Бовари. Не выходит.

По-бродвейски светлые волосы Розы подчеркивала пара круглых солнечных очков, пикантно торчавшая на макушке.

– Купи мне чашечку кофе, – сказала она Ролваагу.

– Ты же не пьешь кофе, – напомнил он.

– Это фигура речи, – укоризненно засмеялась она. – Я имела в виду, что хочу поговорить с тобой наедине.

Капитан Галло встал между ними и протянул ей свою мясистую лапу.

– Кажется, мы не знакомы, – произнес он.

– А почему мы должны быть знакомы? Ты ведь женат, котик. – Роза любезно указала на его обручальное кольцо. Затем повернулась к Ролваагу. – Ну что, идешь?

Он последовал за ней в холл к торговым автоматам. Там он купил банку диетической газировки, к которой Роза немедленной приложилась.

– У тебя куча коробок на столе, – сказала она. – Куда-то собрался?

– Да. Буду работать в полицейском управлении в Миннесоте.

– В Миннесоте? А как же Джои?

– Дело более или менее закончено, – сообщил Ролвааг.

– Это то же самое, что и «закрыто»? – скептически спросила Роза.

– Не совсем. Просто закончено.

Он рассказал ей о внедорожнике Чаза Перроне, который нашли в Локсахатчи, и о предсмертной записке. Он упомянул только то, что знал наверняка, опустив свои серьезные подозрения.

Роза прислонилась к автомату и сказала:

– О боже. Я должна кое в чем признаться.

Детектив ощутил приступ изжоги.

– Только не говори мне, что ты его убила. Я уже нанял фургон для вещей.

– Ради Христа, нет, конечно, я его не убивала, – сказала она. – Но я пригласила его домой после службы… и подбросила снотворное в его бокал. – Она робко улыбнулась. – Хотела заставить его признаться, что он выбросил Джои за борт.

– Он сознался?

– Никаких комментариев, – ответила Роза. – Мне нужен адвокат?

– Нет, разве что мистер Перроне подаст в суд, а я считаю, что это очень маловероятно.

Она протянула Ролваагу полупустую банку, которую он выбросил в мусор.

– Моя мама живет в Миннетонка, – сообщила она.

– Серьезно? А я буду работать в Эдине.

– Приятный городок, – одобрила Роза. – Я видела тебя на поминальной службе, ты сидел сзади, но я не знала, прилично ли поздороваться.

– Ты произнесла хорошую речь, – похвалил Ролвааг. – Я уверен, миссис Перроне она бы понравилась.

– Я на этой девчонке крест не поставила, если честно. Случаются и более странные вещи.

– Я тоже не поставил, – ответил Ролвааг. Он хотел бы сказать больше, но не мог.

– Я стараюсь навещать маму раз или два в год.

– Там хорошо весной, – услышал Ролвааг собственный голос.

– Может, я тебе звякну, когда буду в тех краях, – сказала Роза. – В Эдине маловато преступлений. Я уверена, тебе удастся выкроить целый час на ланч.

– Это как минимум, – подтвердил детектив.

Уходя из офиса, Роза Джуэлл ни разу не обернулась, что спасло Ролваага от замешательства, неизбежного, если б она заметила, как он на нее пялится. То был один из самых восхитительных уходов, какие он только видел. Несколько придя в себя, он вернулся за стол и продолжил укладывать дела в коробки. Он проверил голосовую почту, но сообщение, которого он ждал, пока не пришло. Возможно, он совсем неверно понял, что произошло; возможно, думал он, но вряд ли.

Остаток дня Ролвааг тянул время, чтобы телефон успел зазвонить. Телефон не звонил. Потом, около пяти, пришел крепко сложенный мужчина средних лет с темным загаром. Мужчина представился и протянул поблекшее удостоверение из офиса прокурора округа Дейд, где много лет назад он работал следователем.

– Чем могу служить, мистер Странахэн? – спросил Ролвааг.

– Пойдемте перекусим.

– Как вы можете заметить, я сильно занят. Последнюю неделю тут работаю.

– Есть разговор о человеке по имени Чарльз Перроне, – уточнил Странахэн.

Ролвааг потянулся за курткой:

– На Лас-Олас открылась новая забегаловка. Гамбургеры неплохие.

– Ничего, если я приду с подругой?

Детектив выудил из нижнего ящика стола последний блокнот.

– Я не против, – согласился он.

Зеленый «субурбан» стоял в трех кварталах от участка на общественной стоянке. При виде его Ролвааг подавил ухмылку. Он забрался на заднее сиденье и опустил окно, чтобы ощутить солнечные лучи на лице. В итоге они заказали еду навынос и сели есть за столом для пикника на пляже.

Миссис Перроне была еще симпатичнее, чем на фотографиях. Мик Странахэн в основном предоставил рассказывать ей. Когда она закончила, Ролвааг спросил:

– Скажите, что вы последнее помните?

– Как я падаю, – ответила она. – Нет, ныряю.

– А до того?

– Как мой муж перебрасывает меня через перила.

– А после?

– Я проснулась у Мика и ничего не помнила, – ответила Джои Перроне. – До вчерашнего дня.

– Вы вспомнили все и сразу? Или по кусочкам?

– По кусочкам, – заговорил Странахэн. – Поначалу она даже имени своего не знала.

Ролвааг положил блокнот и приступил к картошке-фри.

– Нашли плавающий тюк марихуаны, в котором были кусочки ваших ногтей, – сообщил он миссис Перроне. – Я гадал, как долго вы смогли продержаться.

Она задумчиво смотрела на свои руки, шевеля пальцами, словно пытаясь подстегнуть память.

– Она держалась всю ночь, – ответил Мик Странахэн. – Я прямо на нем ее и нашел.

Джои Перроне выглядела энергичной и в хорошей форме, но Ролвааг все равно был впечатлен. Немногие знакомые взрослые мужчины выжили бы после такого падения и восьми часов в холодной океанской зыби.

– Где именно находится остров? – спросил он.

Странахэн ответил.

117